简洁阅读 打印本文 默认 增大 缩小
微信扫一扫 转发分享本文

著名汉学家、美国波莫纳大学亚洲语言文学系中文教授白亚仁(alian h·barr)近日来玉林师范学院讲学之余,沿着徐霞客当年在玉林的游踪走了一趟,为正在翻译的《徐霞客游记》寻找灵感,同时解开心中的一个疑团——

徐霞客游玉林,因何在寒山改了路线?-老白菜官网

时间: 2023-11-30 15:20:30 来源: 玉林晚报

玉林新闻网-玉林晚报讯(记者 王耀前)近日,著名汉学家、美国波莫纳大学亚洲语言文学系中文教授白亚仁(alian h·barr)受邀前来玉林师范学院讲学,他专门安排时间沿着徐霞客当年在玉林的游踪走了一趟,为他正在翻译的《徐霞客游记》(以下简称《游记》)寻找灵感。同时也想解开心中的一个疑团,那就是徐霞客为什么会在寒山村改变了原定的行走路线?

w020231129380400488649.jpg

白亚仁(右二)在寒山村野外探寻徐霞客足迹

在他的这次寻访之旅中,玉林师范学院文学与传媒学院副教授卢萃宁为他解开了内心的疑惑,让他直呼“收获甚大。”

w020231129380408638738.jpg

▲白亚仁(右二)在听寒山村村民讲述徐霞客的故事。

a

寻访徐霞客足迹,为翻译寻找灵感

据《游记》记载,徐霞客当年在玉林的行走路线就是从现在的桂平市罗播镇进入兴业县北市镇—小平山镇—卖酒镇—玉州区城北镇寒山村—玉林城—水月岩—北流市塘岸镇—北流城—勾漏洞—容县容西镇—容县城—都峤山—石寨镇—容县城—松山镇—罗江镇—桂平市罗秀镇,徐霞客以1.26万多字记述了这段游历。

从11月24日到26日,连续3天,白亚仁从玉州区城北街道的寒山村、高山村出发,一路途经北流勾漏洞和容县都峤山等地,沿着徐霞客当年走过的路线走了一趟。

“我很早就关注徐霞客这个人物了。”25日,在寒山村,年近七旬的白亚仁在卢萃宁等人的带领下,沿着当年的通州大道探寻徐霞客在寒山村的足迹。他一边走一边述说了他与徐霞客结缘的原因:早在几年前,他应美国东部一个汉学家的邀请,参与《徐霞客游记》这本书的翻译。之前他也看过《徐霞客游记》的其他英文译本,但觉得里面的翻译有多处“显得太过生硬”,“很多描写地理环境的地方,仅一笔带过。”所以他一直想来中国,走一次徐霞客走过的线路,看一看当地的地理环境,从中寻找翻译的灵感。同时也想解开心中的一个疑团,那就是徐霞客为什么会在寒山村改变了原定的行走路线?

w020231129380415820042.jpg

▲卢萃宁(左)在给白亚仁(右二)介绍徐霞客在寒山村的游踪。

白亚仁说,从《游记》中可以看出,徐霞客规划前往鬱林的目的地只有三个,即桂平市的白石山(当时前往鬱林顺路经过之地)、北流市的勾漏洞和容县都峤山,然后再返程桂平。《游记》原文为:“ (七月)二十二日,早,雨复淋漓不休。留静闻顾仆寓浔之南门,觅担夫为勾漏、白石、都峤三山游。”

为解开白亚仁的疑惑,当天,卢萃宁专门带着他走上了寒山村村委会大楼的楼顶,现场给他讲解了从寒山村过北流的线路和从玉林城区前往北流的线路。卢萃宁多年前曾写过一篇题目为《衣袂向南,只因一个名为寒山的村落》的文章,对徐霞客在寒山村改变原定前行线路的原因颇有研究。

“说白了,其实就是善良的寒山村村民劝阻的一个结果。”卢萃宁向白亚仁介绍,虽然史书有载,在崇祯九年(1636年)九月十九日徐霞客出发时,他受朋友所托,带一封信到鬱林城,但从后面徐霞客的游记中可以看出,他途中已将此事忘却。直到后来要经鬱林城后,才将此事记起。他真正舍近求远,转道鬱林城前往北流、容县,实乃因村民告之其前面“有土匪”。在《徐霞客游记》中,就有如是文字以小字体标注之:“其南有岐,东涉罗望,循大容南麓而东,四十里抵北流,土人以群盗方据南麓陆马庙为巢,俱劝余由州而往。”

卢萃宁的一番解释,白亚仁才明白过来,徐霞客当年取道鬱林城,是因由寒山村沿大容山南麓东向直达勾漏洞的规划线路“群盗方据南麓陆马庙为巢”而被迫放弃。而这个行程的改变,也才有了徐霞客后来留宿高山村、游览鬱州城南桥再到水月岩的经历。

当然,这是一个美丽的改变,给玉林多留了一笔文化遗产。

b

寻访所见所闻将补充进译作中

白亚仁的寒山村之行,全程是沿着原来的通州大道一路走过来的。从崩江起,再到山猪田圳、横岭山、文昌阁、高闸门,一直到寒山村的大庙。每到一处他都向村民详细询问它原来的模样。在寒山村的文昌阁位置,他还专门询问了当地村民文昌阁被拆除的具体时间,并了解了文昌阁在中国民间的象征意义。

“寒山村对徐霞客在玉林的游踪,确实产生了很大的影响。”当天,在进入寒山村大庙,详细查看了寒山村村民自发修建的徐霞客文化墙上的“徐霞客游寒山图示”后,白亚仁表示,虽然徐霞客当年只是在寒山村作了短暂的停留,但这对徐霞客的影响还是很深的。《游记》中,有一段记述他印象深刻,就是记载“寒山”一名由来的一小段:“寒山者,鬱林西北之望也。诸山俱环伏于大容,而此独与之抗。盖其脉分自兴业,在罗望、定川二江之间。其脊至勒菜口而尽,故铮铮特起。《九域志》:越王陀遣人入山采橘,十日方回。问其故,曰:‘山中大寒,不得归。’因名。”白亚仁说,“连村名的来由徐霞客都作了记载,肯定是与村民作了诸多的交流。”

白亚仁称,原来对《游记》中所记载的沿途所描绘的西南地区的地形地貌、山川大河无法想象,这次走过一趟,不但有了立体的了解,还体验到了徐霞客当年旅途的不易与艰辛。“这次的寒山村之行,收获很大。”

c

打算写一部徐霞客广西游踪的书籍

“我打算把这次行走的徐霞客在寒山村的游踪及徐霞客在玉林其他地方的游踪,补充进《游记》的译本中。”白亚仁一路走,一路用手机拍下了当年徐霞客走过的每一个地方,还特意在寒山村的霞客亭留影。他表示,有了这趟徐霞客玉林足迹游,他有信心在今年年底完成他所翻译的《游记》。

同时,他希望能把这次所见所闻,结合《游记》中的文字,专门写一部徐霞客在广西的游踪的书籍。“岁月赋予了徐霞客足迹太多的故事与传说,值得好好书写下来。” 对白亚仁写书的想法,卢萃宁表示了支持。

卢萃宁介绍,今年10月份,自治区文化和旅游厅公布了第四批广西历史文化名镇名村名单,其中寒山村入选。他曾用了两年多的时间实地考察徐霞客广西游踪,并著写了《徐霞客广西游踪及旅游营销价值探讨》《徐霞客广西行踪古今地名勘考》两书。卢萃宁认为,当年一些徐霞客游玩过的已经消失的古迹如果能重新建起来,对促进乡村旅游业的发展,将会产生很大的作用。

原标题:著名汉学家、美国波莫纳大学亚洲语言文学系中文教授白亚仁(alian h·barr)近日来玉林师范学院讲学之余,沿着徐霞客当年在玉林的游踪走了一趟,为正在翻译的《徐霞客游记》寻找灵感,同时解开心中的一个疑团——徐霞客游玉林,因何在寒山改了路线?

责任编辑: 黎丽
关闭简洁阅读
网站地图